Kinezi dolaze, a mi ne znamo kineski

Posted on 4/19/2015 by with 0 comments

U Pekingu se od 14. do 16. travnja održavao Kineski sajam izlaznog turizma, COTTM (China Outbound Travel and Trade Market), na kojem je svoju ponudu predstavilo preko 350 turističkih agencija i turističkih zajednica iz cijeloga svijeta.

U sklopu Sajma održana je i promotivna radionica na kojoj je zajedno predstavljen turistički potencijal Hrvatske i Slovenije, a u kojoj je uz predstavnike iz Slovenije, sudjelovala Hrvatska turistička zajednica, Turistička zajednica grada Zagreba i nekoliko većih hrvatskih agencija, piše Kineski radio internacional (KRI)

Predstavnici hrvatskih turističkih agencija izjavili su da su razgovori s kineskim kolegama bili kvalitetni te da su zadovoljni s postignutim.

‘Pokazuje se novi interes za Hrvatsku u smislu da se radi o drugom valu turizma. U prvom valu su kineski turisti posjetili najznamenitije gradove u Europi, sada otkrivaju i Hrvatsku’, izjavila je Suzana Marković iz Ban Toursa.

Slične reakcije bile su Daliborke Ulemek iz Adria putovanja:

‘Ono što je pažnju privuklo bio je golf program koji objedinjuje Sloveniju i Hrvatsku, a bilo je i upita za kulturni turizam te za specifične grupe, kao što su glumci i medijski radnici, fotografi koje osobito zanimaju nacionalni parkovi i studenti’.

Obje sugovornice KRI-ja su istaknule da je prijeko potrebno poraditi na tome da imamo više vodiča i pratitelja koji barataju kineskim jezikom da bismo omogućili posjetiteljima dobivanje kvalitetnih informacija. Trenutno tržište nažalost ne ispunjava tu rupu te treba razmisliti o fleksibilizaciji i dovođenju sezonskih radnika iz Kine, izjavila je gospođa Ulemek, dok je gospođa Marković dodala da također treba obratiti pozornost na olakšavanje dobivanja viza kineskim turistima i postavljanje više oznaka na kineskom jeziku.

Mija Kirinčić iz Turističke zajednice Grada Zagreba kaže da je prošle godine Zagreb posjetilo malo preko 40 000 kineskih turista, uključujući 22 000 s kineskog kopna, 11 600 s Tajvana i 6500 iz Hong Konga. ‘Unatoč tome što TZGZ već ima brošure na kineskom jeziku, većina sadržaja još uvijek nije prilagođena kineskim govornicima, no očekuje se da će s većim brojem posjetitelja i to promijeniti’, izjavila je Kirinčić, istaknuvši da i glavni grad Hrvatske pati od nestašice kineskih vodiča.

Osim prijevoda, kineski turisti također traže i dobre prilike za kupovinu luksuznih proizvoda, kojima Zagreb još uvijek oskudijeva. Unatoč tome, osobitih zamjerki nema, a kineski turisti kažu da su zadivljeni čistoćom i ljepotom Zagreba, osobito u vrijeme Adventa, dodala je Kirinčić.

Leave a Reply

« Back home